Behold i do a new thing niv

19 Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; sh

For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind. I create. Isaiah 51:16 And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.. Isaiah 66:22Isaiah 43:19-21New International Version. 19 See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the wilderness. and streams in the wasteland. 20 The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the wilderness. and streams in the wasteland,The animal creation shall, participate in the benefits of the "new thing" introduced by the restoration of Israel, and in their dumb way shall show their gratitude. The dragons and the owls. The recent mention of the desert causes animals of the desert (Isaiah 13:21, 22) to be taken as examples. (On the animals intended, see the comment on ...

Did you know?

Isaiah 43:19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV) 19 I am about to do something new. It is beginning to happen even now. Don’t you see it coming? I am going to make a way for you to go through the desert. I will make streams of water in the dry and empty land. 18 Remember ye not the former things, neither consider the things of old. 19 Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. 20 The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers ... Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness and streams in the desert. Douay-Rheims Bible Behold I do new things, and now they shall spring forth, verily you shall know them: I will make a way in the wilderness, and rivers in the desert. English Revised Version Behold, I will do a new thing, Now it shall spring forth; Shall you not know it? I will even make a road in the wilderness And rivers in the desert. New Living Translation For I am about to do something new. See, I have already begun! Do you not see it? I will make a pathway through the wilderness. I will create rivers in the dry wasteland.18 Remember ye not the former things, neither consider the things of old. 19 Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. 20 The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers ...19 Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. 20 The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen. 21 This people have I formed for myself; …Isaiah 43:19New King James Version. 19 Behold, I will do a new thing, Now it shall spring forth; Shall you not know it? I will even make a road in the wilderness. And rivers in the desert. Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing. New King James Version Behold, the nations are as a drop in a bucket, And are counted as the small dust on the scales; Look, He lifts up the isles as a very little thing. New American Standard BibleIn Isaiah 43:16–17, God compares Israel’s deliverance from Babylon to their prior exodus from Egypt, when God had “made a way through the sea, a path through the mighty waters” (verse 16). The Lord promises that He will now do “a new thing” (verse 19): “Indeed, I will make a way in the wilderness. and streams in the desert. . . .Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. Holman Christian Standard Bible Look, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness, rivers in the desert. International ...Meg Bucher Writer and Author Dec 03, 2020 “See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the wilderness and streams in the wasteland.” Isaiah 43:19 ESV Isaiah’s prophesy pops up in the New Testament more than any other Old Testament writer.Isaiah 43:19 New International Version (NIV) 19 See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the wilderness. and streams in the wasteland. Cross references: Isaiah 43:19 : S Isa 41:22; Jer 16:14-15; 23:7-8; 2Co 5:17; Rev 21:5. Isaiah 43:19 : S Isa 40:3.And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou art shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with thee. New King James Version And He said: “Behold, I make a covenant.Rivers in the desert. Isaiah 43:19 (NASB) What is the “something new”? God explains that He will make roads in the wilderness and rivers in the desert. The message is that the desert will become lush. Consequently, the animals will multiply and people will not thirst. God seems to imply that the animals will thank God.A New Heaven and a New Earth. 21 Then I saw “a new heaven and a new earth,”[ a] for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea. 2 I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband. 3 And I heard a loud voice from the ...“Forget the former things; do not dwell on the past. See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the wilderness and streams in …Psalm 27:4. KJ21. One thing have I desired of the Lord; that will I seek after: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord and to inquire in His temple. ASV. One thing have I asked of Jehovah, that will I seek after: That I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, To ...

John 16:33New International Version. 33 “I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.”. Read full chapter. John 16:33 in all English translations.18 “Do not remember the former things, Nor consider the things of old. 19 Behold, I will do a new thing, Now it shall spring forth; Shall you not know it? I will even make a road in the wilderness. And rivers in the desert. 20 The beast of the field will honor Me, The jackals and the ostriches, Because I give waters in the wilderness Behold, the new has come! For behold, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind. Yet behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, 'As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of Egypt.'.43 But now, this is what the Lord says—. he who created you, Jacob, he who formed you, Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine. 2 When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you.

The NIV Holy Bible is one of the most widely read and trusted versions of the Bible. In today’s digital age, accessing religious texts like the NIV Holy Bible has become easier than ever before.PREVIOUS Isaiah 43:18 NEXT Isaiah 43:20. Isaiah 43:19. Behold, I will do a new thing. A wonderful and unheard of thing, and therefore introduced with a "behold", as a note of admiration; the same with the new thing created in the earth, ( Jeremiah 31:22 ) , the incarnation of the Son of God; who took flesh of a virgin, appeared in the likeness ...…

Reader Q&A - also see RECOMMENDED ARTICLES & FAQs. In today’s digital age, accessing religious texts. Possible cause: New American Bible Behold, I tell you a mystery. We shall not all fall a.

Isaiah 43:18–19 — King James Version (KJV 1900) 18 Remember ye not the former things, Neither consider the things of old. 19 Behold, I will do a new thing; Now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, And rivers in the desert.Behold I do new things, and now they shall spring forth, verily you shall know them: I will make a way in the wilderness, and rivers in the desert. English Revised Version Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. World English Bible Behold ...Isaiah 43:18–19 — King James Version (KJV 1900) 18 Remember ye not the former things, Neither consider the things of old. 19 Behold, I will do a new thing; Now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, And rivers in the desert.

Buy Now. NKJV, Cultural Backgrounds Study Bible, Red Letter Edition: Bringing to Life the Ancient World of Scripture. Retail: $49.99. Save: $14.99 (30%) Behold, I will do a new thing, Now it shall spring forth; Shall you not know it? I will even make a road in the wilderness And rivers in the desert.Isaiah. Isaiah 43. Isaiah 43:19. The King James Version is in the public domain. Isaiah 43:19: Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.Behold, I will do a new thing. It springs forth now. Don't you know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. Young's Literal Translation Lo, I am doing a new thing, now it springeth up, Do ye not know it? Yea, I put in a wilderness a way, In a desolate place -- floods. Isaiah 43:19 Additional Translations ... Links

Verse 20. - Behold, I stand at the door, and kno Behold, I will do a new thing, Now it shall spring forth; Shall you not know it? I will even make a road in the wilderness And rivers in the desert. New Living Translation For I am about to do something new. See, I have already begun! Do you not see it? I will make a pathway through the wilderness. I will create rivers in the dry wasteland. Isaiah 43:19 — New International Reader’s Version (1998) (NAnd the One seated on the throne said, “Behold, I make all thi KJV: Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. DRB: Behold I do new things, and now they shall spring forth, verily you shall know them: I will make a way in the wilderness, and rivers in the desert. For, behold, I create new heavens and a new earth: a The Covenant of the Rainbow … 2 The fear and dread of you will fall on every living creature on the earth, every bird of the air, every creature that crawls on the ground, and all the fish of the sea. They are delivered into your hand. 3 Everything that lives and moves will be food for you; just as I gave you the green plants, I now give you all things. 4 But you must not …Matthew 19:16 Context. 13 Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. 14 But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven. 15 And he laid his hands on them, and departed thence. 16 And, behold, one came and … Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do(11) The ears of every one that heareth it shall tinThe Covenant of the Rainbow … 2 The fear and dread of you will fall o English Standard Version. 19 Behold, I am doing a new thing; now it springs forth, do you not perceive it? I will make a way in the wilderness. and rivers in the desert. I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead. 4 Since yo Isaiah 43:19–21 — American Standard Version (ASV) 19 Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. 20 The beasts of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert ... 19 Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; sha[Context Summary. Matthew 18:10–14 describes t(8) I have two daughters.--It is plain from Judge Do not move around from house to house. 8“When you enter a town and are welcomed, eat what is offered to you. 9Heal the sick who are there and tell them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ 10But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say, 11‘Even the dust of your town we wipe from our feet as a ...